Форум » Все сначала » Альбомы и песни в формате mp3 » Ответить

Альбомы и песни в формате mp3

SpideR: Творчество Вадима Казаченко в формате mp3 ==================================== компания "HI NOTE Production" представляет : в продаже с апреля 2оо9 - первый официальный сборник песен в формате мп3

Ответов - 874, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 All

Валерия: Наверное ВК готовится к туру концертов по Украине...поэтому и песни теперь на украинском!

пчёлка: ух ты! как же... здорово! Вадим, а кто написал русский текст песни? всё-таки отличия по тексту существенные.

VK: пчёлка в обоих сообщениях указаны авторы текста , а в украинской версии я дал подстрочный перевод украинской версии текста ..


пчёлка: VK т.е. текст был написан на украинском, а потом сама автор сделала перевод на русский язык? а по сути написала второй текст.

наташа скай: Я долго не могла скачать песню и с пустя время вот уже долгожданная музыка звучит из колонок ... честно мне украинский вариат больше понравился . и почему то при прослушивании такие ассоциации <НЕ ВIДПУСКАЙ> аэропорт, регистрация, самолеты. вадим куда то едет и ждет рейса. вокруг люди, все теряется в толпе. но его взгляд настроен на влюбленую пару, они идут в обнимку, влюбленые глаза, страстный поцелуи. .. где девушка уезжает и парень ее провожает. видно что парень не хочет ее отпускать. и вот его взгляд настроен на них и тут в это момент события переплетаются и он вспоминает о своей любви..не могу представить отчетливо , но пусть это будут встречи при луне , как гуляют по парку ии в дождь попадают. потом они ругаются, он обидевшись собирает вещи и уходит, и тут становится ясно , что он решил уехать , что бы забыть свою любовь и потом опять кадры из аэропорта . опять же молодая пара их страстная любовь , их чувства. их взгляды и слезы от расставания заставляет его задуматся о своем решении отьезда . дальше в моей голове идет 2 сюжета окончания: уже обьявили о посадке.. 1. грустный. он уезжает от своей любимой. обида сильнее оказалась чем любовь.. 2. более оптимистичный. и мне больше нравится. кадры аэропорта, уже нужно идти на посадку, он идет по трапу, но в миг останавливается и опять ловит взгляд на влюбленную пару, в этот момент стюардесса требует его билет. он отдает , она пробиваает, он стоит как вкопанный , опять же весь в себе в воспоминаниях и перед такой делемой. но его сзади слегка толкает та девушка,(из пары влюбленной ) с просьбой пройти в салон самолета и видит слезу на ее щеке, . и он вмиг передумывает уезжать и на 3.06 минуте где резкая смена музыки..) делает такой рывок, бежит по трапу самолета, на ходу сбивая кого то, извиняясь и и ловит такси , по дороге покупает букет и едет к своей любимой. там она радостно его принимает , в момент нежного поцелуя из рук девушки падает букет цветов и оттуда выпадает листочек с надписьюж "НЕ ОТПУСКАЙ". ВОТ ТАК !!!!!!!!!!!!!! правда, еще так все образно , но если подумать можно продумать все до мелочей.

VK: пчёлка пишет: текст был написан на украинском, а потом сама автор сделала перевод на русский язык? я ведь уже писал : http://vsesnachala.borda.ru/?1-0-0-00000049-000-210-0#104.003.001 таким образом - текст был написан по-русски , а потом был написан украинский текст . русский не переводился на украинский . украинский текст был написан самостоятельно - уже после того , как был написан русский текст

пчёлка: VK спасибо за объяснение.

Надежда: Песня на украинском понравилась намного больше ))) хотя она и на русском прекрасная просто видимо психологически намного приятнее воспринимать надежду на что-то светлое и возможный счастливый исход, чем на окончание действия (любви) Вадим, спасибо Вам и авторам за такой подарок

АННА: Очень оригинально и неожиданно получилось. Песня звучит интересно, необычно. СПАСИБО!!! Вадим, а долго вспоминали украинский язык? или и не забывали никогда?? все-таки наверно не часто разговариваете на этом языке?

Ulia: Какая интересная песня получилась! Уж не знаю в чем тут дело - может в более мелодичном звучании украинского языка, может причина в несколько ином тексте, а может еще в чем, но звучит песня ЭМОЦИОНАЛЬНЕЕ! Спасибо!

LIUDMILAP: Вообще классная песня получилась, здорово, что звучит она на 2-х языках, мне, например, ближе вариант на русском, но с удовольствием слушаю на украинском. Вот бы её и по радио крутили тоже на 2-х языках) Спасибо большое Вам, Вадим, Ирине и авторам за эту замечательную песню. Слушаю её с огромным удовольствием и всем, кому я её давала послушать она очень понравилась. Надеюсь и верю, что она будет долго жить в сердцах слушателей!

ИринаМ: Надежда пишет: Вадим, спасибо Вам и авторам за такой подарок Подарок получился очень хороший: мы все одновременно и русские, и украинцы, врядли есть в обоих государствах граждане неимеющие родственников за чёрточкой "рос.\укр. граница", у меня, например, близкие родственники имеются во многих украинских городах, все переживают, надеюсь, временное разделение. Песня в двух вариантах- большая отдушина, бальзам..... И просто отличная песня, одинаково красивая в любом варианте. Вадим, большое Вам спасибо!

Лена: Ulia пишет: но звучит песня ЭМОЦИОНАЛЬНЕЕ! а мне вот, слышать эту песню нравится именно на русском языке и как она исполнена, на русском тоже больше нравится)

Ulia: Лена пишет: а мне вот, слышать эту песню нравится именно на русском языке и как она исполнена, на русском тоже больше нравится) Лена, мне тоже русская версия ближе) я же говорю о том, что на украинском эта песня исполнена более эмоционально, ну по крайней мере мне так показалось. зы. это лично мое восприятие, у каждого оно разное, так что спорить не буду)

Лариса: Лена пишет: а мне вот, слышать эту песню нравится именно на русском языке и как она исполнена, на русском тоже больше нравится) а мне больше на украинском нравится, хотя я песни на украинском в принципе не люблю и никогда не слушаю, за ооооооооочень редкими исключениями)

VK: АННА пишет: Вадим, а долго вспоминали украинский язык? или и не забывали никогда?? все-таки наверно не часто разговариваете на этом языке? я прожил с украинским языком в средней школе все 10 лет , да и потом часто сышал украинскую речь на протяжении всей своей жизни , хотя и в самом деле - говорю на украинском языке крайне редко

Alya: Ulia пишет: но звучит песня ЭМОЦИОНАЛЬНЕЕ! Лена пишет: на русском тоже больше нравится) Лариса пишет: а мне больше на украинском нравится, А я вот сегодня пыталась-пыталась целый день выяснить, какой же вариант мне нравится больше - и не смогла, потому что обе песни хороши по-своему.

ММА: Ну, вот и я послушала (а то, как обычно, всё интересное пропускаю...) Прочла отзывы выше - мне и добавить нечего и так всё сказано. Вадим, просто спасибо!

Alya: А я сегодня настолько вслушалась в песню "Не відпускай" что, когда началась песня "Не отпускай", не сразу сообразила, на каком языке Вадим ее поёт

люсьена: у вас все получилось. песня на украинском - супер! мне понравилось) остальные выскажут и свое мнение..посмотрим - как оно..

Захар: Песни "НЕ ОТПУСКАЙ" и ее родственник на украинском-это просто БОМБЫ. Это супер. Такие эмоции у меня были,когда появилась песня "Никто,кроме тебя". Мне,конечно,на русском ближе,но а на украинском ближе тем,кто с детства говорит на нем. Я ,к сожалению,этого языка не знаю. Хотя кое-что в песне понимаю на нем. Много общего у братьев-славян! Благодарю Вадима Казаченко за то,что к каждой песне он подходит с вниманием,сердцем и душой. И не штампует их ширпотребовски одну за одной,как делают это многие так называемые "звезды". Поэтому... Только поэтому-что ни песня-то ХИТ! Может нам бы и хотелось услышать как можно больше песен в его исполнении,как этого хочется мне,но... С другой стороны я понимаю,что так,как сейчас -лучше! Я знаю,что Вадим работает,старается каждую песню передать,как он ее чувствует! Благодарю его за это! Его,именно его песни порой единственная отдушина в наших тяжелых буднях!

Ulia: Не знаю кому как, а мне лично очень интересен период творчества Вадима Казаченко в группе "Угол зрения". В разделе "Окно" выложено много песен, но не все. А ведь есть такие потрясающие песни, как Зов любви, Седое небо, есть очень красивый романс на стихи Тютчева Не верь. Качество записи - увы - не очень хорошее, но сами песни стОят того, чтобы быть услышанными. ЗЫ. Песни взяты отсюда. Если кому интересно, помимо этих я насчитала еще пять, которых нет в разделе "Окно".

Михаил: Ulia Песня "Жизнь проводим в труде" - Машина времени, если не знать, что это Угол зрения.

Захар: А я себе из этих песен сделал альбом на СD. Очень интересно слушать. Ну а качество записи-что поделаешь,но слушать можно. Мне кажется просто,что мы слишком привыкли к стерео.

VK: Захар пишет: качество записи-что поделаешь,но слушать можно. Мне кажется просто,что мы слишком привыкли к стерео. ну - качество записи в самом деле не очень . но что есть , то и есть - это уже просто история . далекая история

dream_dance: Прошу прощение, может я не совсем по теме, но всё же....Самое первое издание магнитоальбома "Всё сначала" вышел с красочно-цветастым оформлением обложки кассеты, но что самое главное, этот альбом сопровождался голосовым интро Вадима(всё таки интро от исполнителей в течение альбома, на мой взгляд делают альбомы как бы более живыми)..А вот в переизданном альбоме, вышедшем под брэндом студии "Союз", интро уже к сожалению не было. Может у кого нибудь ещё сохранился оригинальный альбом "Всё сначала" с интро?

Лена: dream_dance пишет: Самое первое издание магнитоальбома "Всё сначала" вышел с красочно-цветастым оформлением обложки кассеты, но что самое главное, этот альбом сопровождался голосовым интро Вадима(всё таки интро от исполнителей в течение альбома, на мой взгляд делают альбомы как бы более живыми)..А вот в переизданном альбоме, вышедшем под брэндом студии "Союз", интро уже к сожалению не было. у меня как раз есть кассета студии "Союз" и именно на ней записано то, о чем Вы спрашиваете) начинается со слов: студия "Союз" представляет первый сольный альбом Вадима Казаченко "Всё сначала" а дальше говорит Вадим: здравствуйте, мне очень приятно, что и в вашей семье звучат мои новые песни. прошел первый год моей самостоятельной работы, он был нелегким, но благодаря вашей поддержке, теплым словам и вашим письмам, он стал удачным для меня. и я верю, что мои новые песни, станут вашими любимыми. я жду встречи с вами! зы: никак не сгоню в комп всё это))

dream_dance: Да, это то самое, только там правда не было слов от студии "Союз"...Буду ждать, когда вы всё таки "загоните" его в комп))

dream_dance: А что означает слово "обобрено". после слова "прочитано", в правом нижнем углу сообщений? )

Лена: dream_dance пишет: А что означает слово "обобрено". одобрено) т.е. прочитал и согласился с написанным)



полная версия страницы